Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ルツ記 3:15 - Japanese: 聖書 口語訳

15 そしてボアズは言った、「あなたの着る外套を持ってきて、それを広げなさい」。彼女がそれを広げると、ボアズは大麦六オメルをはかって彼女に負わせた。彼女は町に帰り、

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

15 そしてボアズは言った、「あなたの着る外套を持ってきて、それを広げなさい」。彼女がそれを広げると、ボアズは大麦六オメルをはかって彼女に負わせた。彼女は町に帰り、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

15-18 「あなたの肩掛けを持って来なさい。」ボアズはそう言うと、しゅうとめへのみやげにと、大麦六杯をその中へ入れてルツに背負わせました。こうしてルツは町へ帰りました。 帰宅すると、ナオミが「どうだったの?」と尋ねました。聞かれるままにあったこと全部を話し、ボアズから受け取った大麦を渡しました。そして、「何も持たずに帰ってはいけない」と言ったボアズのことばも、忘れずに伝えました。ナオミはうなずきました。「そう、ではどうなるのか、何か知らせがあるまでおとなしくしていましょう。ボアズさんのことですもの、決着がつくように最善を尽くしてくださるわ。きっと、今日にもめどをつけてくださいますよ。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

15 ボアズは言った。 「羽織ってきた肩掛けを出して、しっかりつかんでいなさい。」 ルツがしっかりとつかんだ肩掛けの中に大麦を六杯量ってルツに背負わせると、ボアズは町へ戻って行った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

15 そしてボアズは言った、「あなたの着る外套を持ってきて、それを広げなさい」。彼女がそれを広げると、ボアズは大麦六オメルをはかって彼女に負わせた。彼女は町に帰り、

この章を参照 コピー




ルツ記 3:15
5 相互参照  

だから、機会のあるごとに、だれに対しても、とくに信仰の仲間に対して、善を行おうではないか。


しかし尊い人は尊いことを語り、 つねに尊いことを行う。


ルツは朝まで彼の足のところに寝たが、だれかれの見分け難いころに起きあがった。それはボアズが「この女の打ち場にきたことが人に知られてはならない」と言ったからである。


しゅうとめのところへ行くと、しゅうとめは言った、「娘よ、どうでしたか」。そこでルツはその人が彼女にしたことをことごとく告げて、


薄織の上着、亜麻布の着物、帽子、被衣などを取り除かれる。


私たちに従ってください:

広告


広告